Friday, August 31, 2007

Kates Playground Face Book

My last day in Addis Ababa, souvenir shopping

Wednesday
The arrival of the new intern, Miriam, stood in for today. As soon as I was at the Institute, I dufte drive back home, then ride to the airport to pick her up. And could it also have to ask whether my flight would go for on time.
course was again a mess. No idea if the lady at the information desk did not understand at all what I wanted. In the beginning she did not, in any case, and after I repeated my question, said it simply: "Yes." I was then, as I waited for Miriam, the airport personnel brought to the side and asked if I wait for them. Yes. You've forgotten something .... Documents. Where Miriam is for now, I asked. They do not know. So again Miriam sought. Found. Rein sent to pick up the documents. Did they forget nothing. But then
was away my jacket ... Intelligent way (no idea how to get this crazy idea) given a mini bus driver, so I to her as a badge to find Miriam (who does not the jacket). The logic behind this action is hidden from me until now ... We communicated at the car, the jacket disappeared and I just before outburst (I think that was obvious). Running around, looking jacket, jacket not there. First bad words on my part. Again, running around, mini bus driver and jacket finally found and exit.
I went to the institute any more. Instead, quick lunch and then to Miriam in the city and to Bole. Ins LimeTree and on the way back to the cathedral and came fully into the rain. So wet I was there before. So that everything was soaked, even the rain coat anything and anybody. And today
Tilman had the honor of his psycho friend to meet at Arat Kilo. In the meantime has also developed, he said: Now it can even cause the people through television damage.
are all mischugge ...

Thursday
After I had initially assumed it would again be a completely boring day, just sit around and kill time at the Institute, gabs but then again (goodbye), really "action": We went to visit to City Hall, but this turned out quite short, as in the concert space that we had agreed to visit, just found a meeting place. (How nice, although an extra tour date had been identified !!!). After it had me down then covered almost the unlit steps with dark red velvet on the snout, we fought our way through the scaffolding into the open. Presumably Milenniumsvorbereitungen. A new date for the precise inspection - undisturbed - for tomorrow. I decided not to go back again to the Institute, but instead with Tilman and our auszufahren driver Einladuungen. And that was a good choice, as I learned while scouring the ministries, embassies and institutions, yet large parts of Addis know that I had not seen it yet. Nice and warm was it, pretty sunny. And again, many beautiful children who wanted to aufschwatzen bebetteln or what. Which resulted in our despair too jokes. So we were sitting in the car when a white man walked by. Tilman and asked me: "Do not open the window and Farenji! Money, money! " scream "And I sure:" I'll tell you: I would do really, but we sit in Institutsbus, and I do not want that then who in the Institute calls and asks what list because the staff! "
after work to the money spinning versions to the market after Schuremira. Was worth it - fat yield. Finally, then a new backpack (for larger volume for hand baggage) and buy now remains only to hope that I somehow manage to irrepressible everything so that my excess weight is not noticeable.

Friday
course: Nothing to be done. And actually only briefly in the morning for an appointment to discuss with our Director for my internship. Ran very good and interesting and close at last I got a nice internship confirmation :-) Otherwise
chattete ich noch mit Bulgarien und Griechenland, schickte ein paar Mails, schrieb eine Postkarte, die ich heute noch an meinen letzten International in die Türkei abschicken werde und ließ mir zu Mittag das letzte mal die Lasagne schmecken. Wobei auch ausgemacht wurde, dass sich Miriam und Tilman mit Elias und seiner Freundin heute abend zum Weggehen Bole treffen werden – was sich perfekt trifft, denn somit können sie mir helfen, mein ganzes Gepäck zum Flughafen zu schaffen :-)
Oh mein Gott: Das Video, bei dessen Dreh wir dabei waren... Das wird jetzt demnächst ausgestrahlt... Und anscheinend sind wir da echt drauf – als „Quotenweiße“ :-/
Am Nachmittag dann noch in die City Hall zur Besichtigung. Hardly surprising this time was again held a rehearsal. Nevertheless, we ran from the room and counted the number of available seats in the stands and boxes, ran behind the stage (where there is no separate toilet for the artists). "This can not be true! This can give but not at all! "Our institute. Apparently yet. The departure we went across the sample on the stage, but the actors seemed to be accustomed to something that did not bring out of the rest.
Back to the Institute and here I sit now, another 15 minutes until the final service, pack home, and from the airport (and Lemon Grass not forget to carry, as well as something pluck of the comic plant that tastes so after fig ...).
My flight was to go on time and I also hope I will still stay in London only 1.5 hours until my connecting flight to Salzburg. And that is to miss that, I'm not crazy!

Final words:
The recent reports may not sound so enthusiastic, more ... Reason might be that I am at the moment really pleased to come home, the last days were quite chaotic and mostly because I'm always pissed off because of my abhandelgekommenen camera.
Generally, my internship and the time here but really great and I would like in a few years come again (and especially even more of the country see !!!). I learned a lot - as well as to denigrate my study anymore because I have seen it yes but what does (haha). Things (and a lot more people) to ignore. Contacts and friends and many interesting (and useful) to know people (which I will remain on the name) and in the future something nice for the CV ;-)...

So I'll say goodbye now, well, maybe sometimes even write an addendum to the blog. Otherwise, I see that some of you in the near future again - which I'm already looking forward
:-) See you soon and best wishes, Evie
/ monkey / Evaki ...

Kates Playground Face Book

My last day in Addis Ababa, souvenir shopping

Wednesday
The arrival of the new intern, Miriam, stood in for today. As soon as I was at the Institute, I dufte drive back home, then ride to the airport to pick her up. And could it also have to ask whether my flight would go for on time.
course was again a mess. No idea if the lady at the information desk did not understand at all what I wanted. In the beginning she did not, in any case, and after I repeated my question, said it simply: "Yes." I was then, as I waited for Miriam, the airport personnel brought to the side and asked if I wait for them. Yes. You've forgotten something .... Documents. Where Miriam is for now, I asked. They do not know. So again Miriam sought. Found. Rein sent to pick up the documents. Did they forget nothing. But then
was away my jacket ... Intelligent way (no idea how to get this crazy idea) given a mini bus driver, so I to her as a badge to find Miriam (who does not the jacket). The logic behind this action is hidden from me until now ... We communicated at the car, the jacket disappeared and I just before outburst (I think that was obvious). Running around, looking jacket, jacket not there. First bad words on my part. Again, running around, mini bus driver and jacket finally found and exit.
I went to the institute any more. Instead, quick lunch and then to Miriam in the city and to Bole. Ins LimeTree and on the way back to the cathedral and came fully into the rain. So wet I was there before. So that everything was soaked, even the rain coat anything and anybody. And today
Tilman had the honor of his psycho friend to meet at Arat Kilo. In the meantime has also developed, he said: Now it can even cause the people through television damage.
are all mischugge ...

Thursday
After I had initially assumed it would again be a completely boring day, just sit around and kill time at the Institute, gabs but then again (goodbye), really "action": We went to visit to City Hall, but this turned out quite short, as in the concert space that we had agreed to visit, just found a meeting place. (How nice, although an extra tour date had been identified !!!). After it had me down then covered almost the unlit steps with dark red velvet on the snout, we fought our way through the scaffolding into the open. Presumably Milenniumsvorbereitungen. A new date for the precise inspection - undisturbed - for tomorrow. I decided not to go back again to the Institute, but instead with Tilman and our auszufahren driver Einladuungen. And that was a good choice, as I learned while scouring the ministries, embassies and institutions, yet large parts of Addis know that I had not seen it yet. Nice and warm was it, pretty sunny. And again, many beautiful children who wanted to aufschwatzen bebetteln or what. Which resulted in our despair too jokes. So we were sitting in the car when a white man walked by. Tilman and asked me: "Do not open the window and Farenji! Money, money! " scream "And I sure:" I'll tell you: I would do really, but we sit in Institutsbus, and I do not want that then who in the Institute calls and asks what list because the staff! "
after work to the money spinning versions to the market after Schuremira. Was worth it - fat yield. Finally, then a new backpack (for larger volume for hand baggage) and buy now remains only to hope that I somehow manage to irrepressible everything so that my excess weight is not noticeable.

Friday
course: Nothing to be done. And actually only briefly in the morning for an appointment to discuss with our Director for my internship. Ran very good and interesting and close at last I got a nice internship confirmation :-) Otherwise
chattete ich noch mit Bulgarien und Griechenland, schickte ein paar Mails, schrieb eine Postkarte, die ich heute noch an meinen letzten International in die Türkei abschicken werde und ließ mir zu Mittag das letzte mal die Lasagne schmecken. Wobei auch ausgemacht wurde, dass sich Miriam und Tilman mit Elias und seiner Freundin heute abend zum Weggehen Bole treffen werden – was sich perfekt trifft, denn somit können sie mir helfen, mein ganzes Gepäck zum Flughafen zu schaffen :-)
Oh mein Gott: Das Video, bei dessen Dreh wir dabei waren... Das wird jetzt demnächst ausgestrahlt... Und anscheinend sind wir da echt drauf – als „Quotenweiße“ :-/
Am Nachmittag dann noch in die City Hall zur Besichtigung. Hardly surprising this time was again held a rehearsal. Nevertheless, we ran from the room and counted the number of available seats in the stands and boxes, ran behind the stage (where there is no separate toilet for the artists). "This can not be true! This can give but not at all! "Our institute. Apparently yet. The departure we went across the sample on the stage, but the actors seemed to be accustomed to something that did not bring out of the rest.
Back to the Institute and here I sit now, another 15 minutes until the final service, pack home, and from the airport (and Lemon Grass not forget to carry, as well as something pluck of the comic plant that tastes so after fig ...).
My flight was to go on time and I also hope I will still stay in London only 1.5 hours until my connecting flight to Salzburg. And that is to miss that, I'm not crazy!

Final words:
The recent reports may not sound so enthusiastic, more ... Reason might be that I am at the moment really pleased to come home, the last days were quite chaotic and mostly because I'm always pissed off because of my abhandelgekommenen camera.
Generally, my internship and the time here but really great and I would like in a few years come again (and especially even more of the country see !!!). I learned a lot - as well as to denigrate my study anymore because I have seen it yes but what does (haha). Things (and a lot more people) to ignore. Contacts and friends and many interesting (and useful) to know people (which I will remain on the name) and in the future something nice for the CV ;-)...

So I'll say goodbye now, well, maybe sometimes even write an addendum to the blog. Otherwise, I see that some of you in the near future again - which I'm already looking forward
:-) See you soon and best wishes, Evie
/ monkey / Evaki ...

Monday, August 27, 2007

Price Of Oscar Buffet

First

The Institute again rather chillig: Except for a brief meeting with the Director and the task of writing my upcoming internship activity report, then after my internship certificate is issued.
I picked me but for tomorrow. Instead, write better emails and ordered a new camera at home. (Angi, it should be the same as you have them :-))!
When the working set was over, we Ethiopians with 4 / in together (yes, this time girls were here !!!), a nice round total and one of them was even Au Pair in Graz! And speaks German better than me with the very special feature: With easy-Austrian Coloring! So someone who has no trouble understanding my German:-D. The talks were mainly linguistic nature of Russian, Arabic and Amharic, and of course German and Tilman and I were again delighted by the aesthetics of Arabic script and asked Hussein, this and that in Arabic to schreiben.Mit Surafel we were then again to market after Schuremira high to us for Garbis (this ceiling capes) look around and came back until we are satisfied with our yield and the money bag was empty. Tomorrow is already again (last time) to change money.

Price Of Oscar Buffet

First

The Institute again rather chillig: Except for a brief meeting with the Director and the task of writing my upcoming internship activity report, then after my internship certificate is issued.
I picked me but for tomorrow. Instead, write better emails and ordered a new camera at home. (Angi, it should be the same as you have them :-))!
When the working set was over, we Ethiopians with 4 / in together (yes, this time girls were here !!!), a nice round total and one of them was even Au Pair in Graz! And speaks German better than me with the very special feature: With easy-Austrian Coloring! So someone who has no trouble understanding my German:-D. The talks were mainly linguistic nature of Russian, Arabic and Amharic, and of course German and Tilman and I were again delighted by the aesthetics of Arabic script and asked Hussein, this and that in Arabic to schreiben.Mit Surafel we were then again to market after Schuremira high to us for Garbis (this ceiling capes) look around and came back until we are satisfied with our yield and the money bag was empty. Tomorrow is already again (last time) to change money.

Sunday, August 26, 2007

Long Travel Dune Buggy]

Our trip to the South: Rastafarians, jungle and a stolen camera

Hmmm .... so that is a mega-entry But there are also some reports of!

Thursday
stood at four clock on us, as it was yesterday identified. It rained again in streams and Tilman was none too pleased and was about to back into bed and to sleep. It was better but then quickly and on-5 we left the house after I had written a note for the family where we were.
The mini bus stop was, of course, no taxi available, there were but a few people in the small shops and we just put out again and waited. It was one of the big orange city buses and we went with just one, even if we had no idea where its actually went. People then asked us where we wanted. "La Gare". At some point, they showed us where we should stop and take a taxi. The bus was not a regular bus in regular service, but this is something intended to drive the workers to work. We had to pay no fare ...
fact, we got the same taxi that took us to La Gare, where we immediately caught a minibus to Shashemene, from where we were going to continue Awasa. Shortly after the minibus was set off, I had already lost in the darkness, the orientation and there is no scenery to view, was the first time I was dozing in front of me. At some point we stopped in some place - the final stop. The Attendant us meant to him folgen und brachte uns zu einem Privatauto, mit dem es dann weiterging. Draußen war es inzwischen hell geworden und die großartige Landschaft erkennbar: Die Bäume mit der flachen Krone, überall in der weiten Ebene verstreut. Die Besiedelung konzentrierte sich an der Straße: einstöckige Lehmhütten und Lehmhäuser. Die Lehmhütten im Rundbau mit Strohdach, die Lehmhäuser eckig mit Wellblechdach. Typischerweise sah das ganze folgendermaßen aus: ein Grundstück (ca. 70 x 50 m), begrenzt durch eine Buschreihe (oder Baumreihe oder Kakteenreihe oder eine beliebige Mischform) und auf diesem Grundstück 2-3 Hütten. An eine der Hütten angebaut eine aus Astwerk bestehende Umzäunung für das Vieh: Esel, Goats, sheep and cows. And of course, also dogs everywhere. Few of the houses on that power. And in fact it is quite clearly that in this country are far more children than adults, mostly because you see a / n Ethiopia / in and next to about 4 children (high birth rate, low life expectancy).
way: Speaking of dogs ... Because running the whole time the critters on the road (or remain standing in the middle on it). In most cases, sheep and donkeys. But we get a dog. The really good at the roadside stand and then but thought she had to turn to the car. I had just slept when I heard the bang and when I turned around and out the back window saw, I was just with how the dog fell over. Finally
in Shashemene ... City ... well ... One just needs to define the term "new town. Only low houses (hardly one that has more than one ground floor). Mainly mud huts here. We are here in the "Jamaica-quarter" - ie when the Rastafarians and go only once a coffee. Then pay a visit to a small museum and angeschnorrt by a guy with tied hands for money. We are told the reason for his hands tied together: namely, the regular tourists robbed and went to prison. The hands are then tied him to his family. Our next stop war ein Compound, der ganz groß die äthiop. Flagge aufs Tor gemalt hatte und auf dem gerade Bauarbeiten im Gange waren. Wir dürfen uns gerne umschaun und bekamen einen 18-jährigen Rastafari als Führer zugewiesen. Schöne Obstbäume im Garten: Mango, Granatapfel, Avocado,...
Und ich bekam so langsam fast die Krise, weil das, was als Beschreibung im Reiseführer steht, noch ziemlich harmlos ist im Vergleich zu dem, was hier tatsächlich abgeht. „I love Haile Selassie... Haile Selassie is the light... he is of the same spirit as Jesus…Rasta love everywhere…”. Meine gesamte Zeit beim Militär hat mich psychisch nicht so fertig gemacht wie diese paar Stunden in Shashemene. Absolut irre! Diese Subculture, and their combination of religiosity and Emperor-worship is indeed cultural studies interesting, but not necessarily something with which I could identify me, even if people were really nice so yes. We took our lunch there: macaroni said Getreidelaibchen and tea to the Tilman: "Hmm, that tastes good and full - there must be special again as possible." "Yes, this is the chlorine taste ... This tastes so when I do the tea with our tap water. " After dinner they smoked
a while I started to write my diary (each to process my great help to all) as best I could and I do not by pseudo-philosophische Gespräche bzw dem anschließenden Bibellesen abgelenkt wurde, wo das „Amen“ durch „Tscha, Ras Tafari!“ ersetzt wird. Kann mir vorstellen, dass das hier für ein paar Leute das Paradies wäre...
Schließlich Umentscheidung: Nicht Awasa, sondern Wondo Genet mit Daviah (dem 18-jährigen Rastafari) als Wegbegleiter. Wir wurden mit einem stylishen Auto zum Busbahnhof gebracht und hatten so noch Gelegenheit, auf der rumpeligen Fahrt die Stadt zu sehen. Ja, wäre ich hier gelandet (und nicht in Addis), dann wär das ein gescheiter Kulturschock gewesen! Abgesehen von ein paar Autos Pferdewagen (Einspänner) zur Fortbewegung, zum Tranport Eselwagen (auch wenn es nicht really wagons. There's a drawbar and a surface of wood or metal have on people or property then find the place.
bus station - bus - Wait until it is full. Changes, because he can not go because he's broken. The bus driver presented to us his charts, which I am capable of using my MP3 player. The man next to me chewing chat, it offsets the bitter taste with sugar, which he kept in a small plastic bags in his shirt pocket.
rumbled up there and finally the same in the next minibus, which was, however, a mini-van and the hot springs, with a speed and Gehopse that reminded me of the Steyr-troop transport and a lot of Anstrengung, nicht von der schmalen Bank zu fallen, forderte. Bei den heißen Quellen wollte man uns zuerst nicht auf den Berg gehen lassen, sondern ins Bad schicken, aber wir bestanden darauf, durften 40 Birr zahlen und dann dem Führer folgen. Gleich nach 30 m war ein Bach zu durchqueren. Auf ein paar Steinen. Natürlich stand ich genau in der Mitte dann im Wasser. Es war nicht recht weit und Gott sei Dank auch nicht wirklich anstrengend zu gehen und so kamen wir schon bald zum mit Kuhfladen durchzogenen Urwald, der Weg immer wieder mit heißen Quellen (die sind wirklich heiß) gesäumt. In denen wird nicht nur Wäsche gewaschen, sondern auch Essen gekocht. Die oberste der Quellen barg eine Überraschung: Ein kranker Mensch, den sie mit filled hot gravel from the source and had only by the movement of his head, but was still above something like a burlap sack, was seen. Then still more men came out of the bush (the name is really true!) And as I had not already seen enough impressions, which also seriously spears with metal tips were here (really like in the movie). Another source with bathers. If not we would still want? Ääh, no thanks ... We have nothing to dry it. On the way back we got this Gelada Baboon monkeys to face, the round did gymnastics on the trees, which was really impressive!
walk back to the settlement and Daviah proposed visit it at a friend's house, as we might stay overnight. The house was also built of mud, with corrugated iron roof, and prior to a round hut. Besides, it was painted - outside and inside, because the owner was an artist (and currently residing in Addis). Inside, three brick dormitories and around the corner & kitchen studio in one. There was Lemongrasstee and bread, and the boys were smoking again. We looked at the pictures and then bought each one (or both of the same - a print of donkey in the forest as a subject). And to hope that the money goes now back to Addis or the next bank to go there will have which is also not so sure, because we have not dragged our passport for ID cards. I would have taken off so much the wet shoes, but then the Slip would be even more have been worse (since then also still cold), so I let her and called me again on my soldierly past that is truly on this journey sometimes an advantage is! Slowly, fatigue took hold. I went with Tilman again before the door, because he was outside smoking again. Inspired by the statement that we had just had the eyes of the hyenas glow in the dark, I interpreted two yellow lights, as such, Tilman and asked whether "the back there" eine Hyäne sei. Wir gingen näher zum Haus. Ich gab dann gleich noch mal (Fehl-)Alarm, weil ich wieder irgendwas Dunkles da stehen sah, das auch er ausmachen konnte und dann meinte, wir sollen doch lieber besser wieder ins Haus gehen. Und drinnen machten wir dann noch die beiden anderen Äthiopier mit dem Hyänen-Gerücht unruhig. Nach dieser Panikmache endlich schlafen.

Freitag
Wir standen wieder recht früh auf. Daviah und Tilman gingen zu den heißen Quellen, ich blieb lieber im Haus, um Tagebuch zu schreiben und mal ein bisschen alleine zu sein und zu entspannen. Im Garten rupfte ich ein paar Blümchen und steckte sie zum Pressen in meinen armen Reiseführer, der davon jetzt sicher voll versaut is. Grabbed the copied pages from the guide from the Goethe Institute, which had taken Tilman and include some very angry, cynical but witty and accurate descriptions and comments. For breakfast samosa (lens bags), corn and beans and coffee with ginger. Lauter things I knew not that prepared, but was full of good.
broke the morning we will be back after Shashemene, a ride on the back I was fascinated not only the landscape but also a sign, in which parents were asked to please register their children and to register, so that they and their rights can be granted. In
Shashemene we parted and headed by Daviah weiter nach Ziway mit seinem See. Als wir ankamen, suchten wir erst einmal die Bank auf, um zu versuchen, meine Euro zu wechseln. Ich hatte glück – mein Universitätsausweis wurde akzeptiert. Das aufgedruckte Datum für die Gültigkeit des Ausweises (noch dazu seit einem Semester längst abgelaufen) wurde als Ausweisnummer notiert. Mein 50-Euro-Schein durch die Geldmaschine laufen gelassen, wobei er immer zu einem Piepsen führte. Bankangestellte, die erst mal ein paar Minuten einen Farenji bestaunen mussten, bevor sie mit der Arbeit fortfahren konnten. Endlich bekam ich doch mein Geld gewechselt und wir konnten uns ein Hotel suchen. Das war auch echt ganz nett – in einem schönen Garten gelegen und ein nettes, sauberes Zimmer. Auch wenn das Warmwasser bei der Dusche nicht funktionierte (beim Waschbecken aber schon!) und die Türen mal wieder nicht wirklich schließen wollten. Dafür gabs ein Moskitonetz. Wir machten noch einen Spaziergang zum See. Fantastische Vögel in unglaublichen Schillerfarben. Papayabäume. Pferdewagen. Hunde, die ein totes Pferd fraßen. Ein toter Hund, der aufgebläht im Straßengraben lag. Fischskelette überall. Also: überhaupt überall Aas, aber trotzdem wirklich schön!
Irgendwann am See war dann auch meine Kamera weg. Was mich ziemlich anging. Mehr sogar noch wegen der wirklich tollen Bilder als der Kamera an sich und mir ist auch nach wie vor nicht klar, wie das passieren konnte, ob ich sie wirklich liegengelassen I was then taken away and she is (because it may have been only a few minutes) or geflaucht properly (although we actually no one has come close). Loud swearing and accusations that I saved myself, but I tried all to see yet somehow positive and had to take notice and admit that my reasoning was pretty hard:
The camera was a few years old, I had been thinking, buy a new, but not what I wanted, because the old yes but still worked well
The battery was almost empty. The Flaucher has neither my charger nor the connection for the computer, both of which are specific to the model à So he can actually nothing to do with the camera (Schadenfreude).
(and funny enough almost the greatest consolation that I However frightened easily regarding my character) to know the triumph over, that I - will live for longer and have not only increased life expectancy, but also a much more successful existence - yah lead.

Saturday
I slept great, the hotel was very quiet. My stomach is still itching from flea bites that had plagued me yesterday. We checked out and looked for near the bus stop, a cafe to have breakfast there: cake, coffee, and another Fruit Juice. It was warm, almost hot, really super nice and sunny.
We found a bus which drove towards Addis and let us get in Debre Zeyit would. A normal bus. And took forever until he had collected all the passengers and was full. So we drove a half hours in the place up and down as the seats were wrong and I sat on the aisle side, I slid down almost always. What improved, as was the Busvoll and some people were sitting on wooden stools on the floor. This Gequetsche press me back to my seat. Again, I was glad to
my MP3 player. Now again, breathtaking landscape. On the roadside, an overturned truck. In area are thousands of tomato, which he charged had. What a color contrast to the otherwise predominantly complementary color green! Again and again, vehicles with roadside breakdowns. Often, no surprise with the boxes that are there on the road. And of course, animal carcasses, including the already simple somehow, and always carry an aesthetics of horror. In Debre
Zeyit we are looking at a hotel on Lake Bishoftu, which takes a while until we find it (because we are already run by 1x 20 m, because nothing is so well written!). We eat there, overlooking the lake, which lies in the crater below us, and walk after dinner along the road when we suddenly come to some state buildings before we suddenly right at the crater rim stand and look down on the lake, but do not dare go down (too steep) and then make us quickly out of the dust, as the children intend again to multiply your manpower to the siege. The trip runs smoothly. Back in Addis we still get a few quick things to eat and then off you go home, take a shower, dinner and to bed.

Sunday
can report nothing really great. Was there more to relax, I have the time or even utilized sensibly and finished writing a work for the university and brought another half-finished or started :-) And
early to bed!

Long Travel Dune Buggy]

Our trip to the South: Rastafarians, jungle and a stolen camera

Hmmm .... so that is a mega-entry But there are also some reports of!

Thursday
stood at four clock on us, as it was yesterday identified. It rained again in streams and Tilman was none too pleased and was about to back into bed and to sleep. It was better but then quickly and on-5 we left the house after I had written a note for the family where we were.
The mini bus stop was, of course, no taxi available, there were but a few people in the small shops and we just put out again and waited. It was one of the big orange city buses and we went with just one, even if we had no idea where its actually went. People then asked us where we wanted. "La Gare". At some point, they showed us where we should stop and take a taxi. The bus was not a regular bus in regular service, but this is something intended to drive the workers to work. We had to pay no fare ...
fact, we got the same taxi that took us to La Gare, where we immediately caught a minibus to Shashemene, from where we were going to continue Awasa. Shortly after the minibus was set off, I had already lost in the darkness, the orientation and there is no scenery to view, was the first time I was dozing in front of me. At some point we stopped in some place - the final stop. The Attendant us meant to him folgen und brachte uns zu einem Privatauto, mit dem es dann weiterging. Draußen war es inzwischen hell geworden und die großartige Landschaft erkennbar: Die Bäume mit der flachen Krone, überall in der weiten Ebene verstreut. Die Besiedelung konzentrierte sich an der Straße: einstöckige Lehmhütten und Lehmhäuser. Die Lehmhütten im Rundbau mit Strohdach, die Lehmhäuser eckig mit Wellblechdach. Typischerweise sah das ganze folgendermaßen aus: ein Grundstück (ca. 70 x 50 m), begrenzt durch eine Buschreihe (oder Baumreihe oder Kakteenreihe oder eine beliebige Mischform) und auf diesem Grundstück 2-3 Hütten. An eine der Hütten angebaut eine aus Astwerk bestehende Umzäunung für das Vieh: Esel, Goats, sheep and cows. And of course, also dogs everywhere. Few of the houses on that power. And in fact it is quite clearly that in this country are far more children than adults, mostly because you see a / n Ethiopia / in and next to about 4 children (high birth rate, low life expectancy).
way: Speaking of dogs ... Because running the whole time the critters on the road (or remain standing in the middle on it). In most cases, sheep and donkeys. But we get a dog. The really good at the roadside stand and then but thought she had to turn to the car. I had just slept when I heard the bang and when I turned around and out the back window saw, I was just with how the dog fell over. Finally
in Shashemene ... City ... well ... One just needs to define the term "new town. Only low houses (hardly one that has more than one ground floor). Mainly mud huts here. We are here in the "Jamaica-quarter" - ie when the Rastafarians and go only once a coffee. Then pay a visit to a small museum and angeschnorrt by a guy with tied hands for money. We are told the reason for his hands tied together: namely, the regular tourists robbed and went to prison. The hands are then tied him to his family. Our next stop war ein Compound, der ganz groß die äthiop. Flagge aufs Tor gemalt hatte und auf dem gerade Bauarbeiten im Gange waren. Wir dürfen uns gerne umschaun und bekamen einen 18-jährigen Rastafari als Führer zugewiesen. Schöne Obstbäume im Garten: Mango, Granatapfel, Avocado,...
Und ich bekam so langsam fast die Krise, weil das, was als Beschreibung im Reiseführer steht, noch ziemlich harmlos ist im Vergleich zu dem, was hier tatsächlich abgeht. „I love Haile Selassie... Haile Selassie is the light... he is of the same spirit as Jesus…Rasta love everywhere…”. Meine gesamte Zeit beim Militär hat mich psychisch nicht so fertig gemacht wie diese paar Stunden in Shashemene. Absolut irre! Diese Subculture, and their combination of religiosity and Emperor-worship is indeed cultural studies interesting, but not necessarily something with which I could identify me, even if people were really nice so yes. We took our lunch there: macaroni said Getreidelaibchen and tea to the Tilman: "Hmm, that tastes good and full - there must be special again as possible." "Yes, this is the chlorine taste ... This tastes so when I do the tea with our tap water. " After dinner they smoked
a while I started to write my diary (each to process my great help to all) as best I could and I do not by pseudo-philosophische Gespräche bzw dem anschließenden Bibellesen abgelenkt wurde, wo das „Amen“ durch „Tscha, Ras Tafari!“ ersetzt wird. Kann mir vorstellen, dass das hier für ein paar Leute das Paradies wäre...
Schließlich Umentscheidung: Nicht Awasa, sondern Wondo Genet mit Daviah (dem 18-jährigen Rastafari) als Wegbegleiter. Wir wurden mit einem stylishen Auto zum Busbahnhof gebracht und hatten so noch Gelegenheit, auf der rumpeligen Fahrt die Stadt zu sehen. Ja, wäre ich hier gelandet (und nicht in Addis), dann wär das ein gescheiter Kulturschock gewesen! Abgesehen von ein paar Autos Pferdewagen (Einspänner) zur Fortbewegung, zum Tranport Eselwagen (auch wenn es nicht really wagons. There's a drawbar and a surface of wood or metal have on people or property then find the place.
bus station - bus - Wait until it is full. Changes, because he can not go because he's broken. The bus driver presented to us his charts, which I am capable of using my MP3 player. The man next to me chewing chat, it offsets the bitter taste with sugar, which he kept in a small plastic bags in his shirt pocket.
rumbled up there and finally the same in the next minibus, which was, however, a mini-van and the hot springs, with a speed and Gehopse that reminded me of the Steyr-troop transport and a lot of Anstrengung, nicht von der schmalen Bank zu fallen, forderte. Bei den heißen Quellen wollte man uns zuerst nicht auf den Berg gehen lassen, sondern ins Bad schicken, aber wir bestanden darauf, durften 40 Birr zahlen und dann dem Führer folgen. Gleich nach 30 m war ein Bach zu durchqueren. Auf ein paar Steinen. Natürlich stand ich genau in der Mitte dann im Wasser. Es war nicht recht weit und Gott sei Dank auch nicht wirklich anstrengend zu gehen und so kamen wir schon bald zum mit Kuhfladen durchzogenen Urwald, der Weg immer wieder mit heißen Quellen (die sind wirklich heiß) gesäumt. In denen wird nicht nur Wäsche gewaschen, sondern auch Essen gekocht. Die oberste der Quellen barg eine Überraschung: Ein kranker Mensch, den sie mit filled hot gravel from the source and had only by the movement of his head, but was still above something like a burlap sack, was seen. Then still more men came out of the bush (the name is really true!) And as I had not already seen enough impressions, which also seriously spears with metal tips were here (really like in the movie). Another source with bathers. If not we would still want? Ääh, no thanks ... We have nothing to dry it. On the way back we got this Gelada Baboon monkeys to face, the round did gymnastics on the trees, which was really impressive!
walk back to the settlement and Daviah proposed visit it at a friend's house, as we might stay overnight. The house was also built of mud, with corrugated iron roof, and prior to a round hut. Besides, it was painted - outside and inside, because the owner was an artist (and currently residing in Addis). Inside, three brick dormitories and around the corner & kitchen studio in one. There was Lemongrasstee and bread, and the boys were smoking again. We looked at the pictures and then bought each one (or both of the same - a print of donkey in the forest as a subject). And to hope that the money goes now back to Addis or the next bank to go there will have which is also not so sure, because we have not dragged our passport for ID cards. I would have taken off so much the wet shoes, but then the Slip would be even more have been worse (since then also still cold), so I let her and called me again on my soldierly past that is truly on this journey sometimes an advantage is! Slowly, fatigue took hold. I went with Tilman again before the door, because he was outside smoking again. Inspired by the statement that we had just had the eyes of the hyenas glow in the dark, I interpreted two yellow lights, as such, Tilman and asked whether "the back there" eine Hyäne sei. Wir gingen näher zum Haus. Ich gab dann gleich noch mal (Fehl-)Alarm, weil ich wieder irgendwas Dunkles da stehen sah, das auch er ausmachen konnte und dann meinte, wir sollen doch lieber besser wieder ins Haus gehen. Und drinnen machten wir dann noch die beiden anderen Äthiopier mit dem Hyänen-Gerücht unruhig. Nach dieser Panikmache endlich schlafen.

Freitag
Wir standen wieder recht früh auf. Daviah und Tilman gingen zu den heißen Quellen, ich blieb lieber im Haus, um Tagebuch zu schreiben und mal ein bisschen alleine zu sein und zu entspannen. Im Garten rupfte ich ein paar Blümchen und steckte sie zum Pressen in meinen armen Reiseführer, der davon jetzt sicher voll versaut is. Grabbed the copied pages from the guide from the Goethe Institute, which had taken Tilman and include some very angry, cynical but witty and accurate descriptions and comments. For breakfast samosa (lens bags), corn and beans and coffee with ginger. Lauter things I knew not that prepared, but was full of good.
broke the morning we will be back after Shashemene, a ride on the back I was fascinated not only the landscape but also a sign, in which parents were asked to please register their children and to register, so that they and their rights can be granted. In
Shashemene we parted and headed by Daviah weiter nach Ziway mit seinem See. Als wir ankamen, suchten wir erst einmal die Bank auf, um zu versuchen, meine Euro zu wechseln. Ich hatte glück – mein Universitätsausweis wurde akzeptiert. Das aufgedruckte Datum für die Gültigkeit des Ausweises (noch dazu seit einem Semester längst abgelaufen) wurde als Ausweisnummer notiert. Mein 50-Euro-Schein durch die Geldmaschine laufen gelassen, wobei er immer zu einem Piepsen führte. Bankangestellte, die erst mal ein paar Minuten einen Farenji bestaunen mussten, bevor sie mit der Arbeit fortfahren konnten. Endlich bekam ich doch mein Geld gewechselt und wir konnten uns ein Hotel suchen. Das war auch echt ganz nett – in einem schönen Garten gelegen und ein nettes, sauberes Zimmer. Auch wenn das Warmwasser bei der Dusche nicht funktionierte (beim Waschbecken aber schon!) und die Türen mal wieder nicht wirklich schließen wollten. Dafür gabs ein Moskitonetz. Wir machten noch einen Spaziergang zum See. Fantastische Vögel in unglaublichen Schillerfarben. Papayabäume. Pferdewagen. Hunde, die ein totes Pferd fraßen. Ein toter Hund, der aufgebläht im Straßengraben lag. Fischskelette überall. Also: überhaupt überall Aas, aber trotzdem wirklich schön!
Irgendwann am See war dann auch meine Kamera weg. Was mich ziemlich anging. Mehr sogar noch wegen der wirklich tollen Bilder als der Kamera an sich und mir ist auch nach wie vor nicht klar, wie das passieren konnte, ob ich sie wirklich liegengelassen I was then taken away and she is (because it may have been only a few minutes) or geflaucht properly (although we actually no one has come close). Loud swearing and accusations that I saved myself, but I tried all to see yet somehow positive and had to take notice and admit that my reasoning was pretty hard:
The camera was a few years old, I had been thinking, buy a new, but not what I wanted, because the old yes but still worked well
The battery was almost empty. The Flaucher has neither my charger nor the connection for the computer, both of which are specific to the model à So he can actually nothing to do with the camera (Schadenfreude).
(and funny enough almost the greatest consolation that I However frightened easily regarding my character) to know the triumph over, that I - will live for longer and have not only increased life expectancy, but also a much more successful existence - yah lead.

Saturday
I slept great, the hotel was very quiet. My stomach is still itching from flea bites that had plagued me yesterday. We checked out and looked for near the bus stop, a cafe to have breakfast there: cake, coffee, and another Fruit Juice. It was warm, almost hot, really super nice and sunny.
We found a bus which drove towards Addis and let us get in Debre Zeyit would. A normal bus. And took forever until he had collected all the passengers and was full. So we drove a half hours in the place up and down as the seats were wrong and I sat on the aisle side, I slid down almost always. What improved, as was the Busvoll and some people were sitting on wooden stools on the floor. This Gequetsche press me back to my seat. Again, I was glad to
my MP3 player. Now again, breathtaking landscape. On the roadside, an overturned truck. In area are thousands of tomato, which he charged had. What a color contrast to the otherwise predominantly complementary color green! Again and again, vehicles with roadside breakdowns. Often, no surprise with the boxes that are there on the road. And of course, animal carcasses, including the already simple somehow, and always carry an aesthetics of horror. In Debre
Zeyit we are looking at a hotel on Lake Bishoftu, which takes a while until we find it (because we are already run by 1x 20 m, because nothing is so well written!). We eat there, overlooking the lake, which lies in the crater below us, and walk after dinner along the road when we suddenly come to some state buildings before we suddenly right at the crater rim stand and look down on the lake, but do not dare go down (too steep) and then make us quickly out of the dust, as the children intend again to multiply your manpower to the siege. The trip runs smoothly. Back in Addis we still get a few quick things to eat and then off you go home, take a shower, dinner and to bed.

Sunday
can report nothing really great. Was there more to relax, I have the time or even utilized sensibly and finished writing a work for the university and brought another half-finished or started :-) And
early to bed!

Describing Songs To Find Out Lyrics

travel plans

on Wednesday will Institut war wieder mit Lernen für die Uni ausgefüllt: Politische Termini und Kunstbegriffe, die mir zwar bekannt waren, aber nicht wirklich klar.
Des Weiteren fanden auch wieder einige Mails ihren Weg durch den Datenstrom ins Heimatland (einige an Julia, um sie zu ihrem Arbeits-Abrüsten zu beglückwünschen und an unsere Uniorganisation bezüglich Betreuung der neuen Austauschstudenten).
Gegen Ende des Tages schnappte ich mir dann das entlehnte Minderheitenschutz-Buch aus der Tasche und begann es weiter zu exzerpieren. Elias rief Tilman an und wir verabredeten uns für den Abend im Romina. Natürlich fing es kurz bevor wir losmussten wieder aus vollen Kannen zu gießen an und als wir ein paar Minuten gewartet hatten, der Rain did not stop us, we borrowed the beautiful, large purple umbrella of the Institute and ran off. When we arrived at the Romina, still, we were completely soaked, since there really is often impossible, individual pools and streams that run down the street to avoid. My shoes were wet in any case, just the pants up to the knees. Pretty disgusting. I was pretty lucky when I got the whole right foot into a roll of barbed wire, which God put you thin just my leather shoe and not pierced - this could have been stupid.
We brought by Elias and his German girlfriend some travel tips for the coming Days. And a statement received for the many crippled people who run around crawling in the streets / / to plod /.... My astonishment that such mutilation usually not caused by simple accidents was therefore justified, because Elias said that the parents bring such obstacles on purpose, so that they attract more begging for pity and thus be better able to work. Rather less he believed the stories that arise in which these mutilations of attacks of the tribes. Because the time of the genocide - as Elias - does not fall within this period, which goes back some time and would also nicht dermaßen ausgestalten. Mit halb abgefrorenen Zehen kamen wir gegen 22 Uhr heim und machten uns ans Packen für den morgigen Tag, für den es früh (um 4 Uhr) aufzustehen hieß.

Describing Songs To Find Out Lyrics

travel plans

on Wednesday will Institut war wieder mit Lernen für die Uni ausgefüllt: Politische Termini und Kunstbegriffe, die mir zwar bekannt waren, aber nicht wirklich klar.
Des Weiteren fanden auch wieder einige Mails ihren Weg durch den Datenstrom ins Heimatland (einige an Julia, um sie zu ihrem Arbeits-Abrüsten zu beglückwünschen und an unsere Uniorganisation bezüglich Betreuung der neuen Austauschstudenten).
Gegen Ende des Tages schnappte ich mir dann das entlehnte Minderheitenschutz-Buch aus der Tasche und begann es weiter zu exzerpieren. Elias rief Tilman an und wir verabredeten uns für den Abend im Romina. Natürlich fing es kurz bevor wir losmussten wieder aus vollen Kannen zu gießen an und als wir ein paar Minuten gewartet hatten, der Rain did not stop us, we borrowed the beautiful, large purple umbrella of the Institute and ran off. When we arrived at the Romina, still, we were completely soaked, since there really is often impossible, individual pools and streams that run down the street to avoid. My shoes were wet in any case, just the pants up to the knees. Pretty disgusting. I was pretty lucky when I got the whole right foot into a roll of barbed wire, which God put you thin just my leather shoe and not pierced - this could have been stupid.
We brought by Elias and his German girlfriend some travel tips for the coming Days. And a statement received for the many crippled people who run around crawling in the streets / / to plod /.... My astonishment that such mutilation usually not caused by simple accidents was therefore justified, because Elias said that the parents bring such obstacles on purpose, so that they attract more begging for pity and thus be better able to work. Rather less he believed the stories that arise in which these mutilations of attacks of the tribes. Because the time of the genocide - as Elias - does not fall within this period, which goes back some time and would also nicht dermaßen ausgestalten. Mit halb abgefrorenen Zehen kamen wir gegen 22 Uhr heim und machten uns ans Packen für den morgigen Tag, für den es früh (um 4 Uhr) aufzustehen hieß.

Wednesday, August 22, 2007

What Did The Spanish Influenza Do

Ka idea of \u200b\u200bHassn wos soi, aba ok ...

Τιποτα δε περασε, ούτε και που θα ξαναρθει

What Did The Spanish Influenza Do

Ka idea of \u200b\u200bHassn wos soi, aba ok ...

Τιποτα δε περασε, ούτε και που θα ξαναρθει

Tuesday, August 21, 2007

Copy Of Safenet Usb Superpro/ultrapro

A dolled minibus

Da gestern sowieso alle zu spät gekommen sind (wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse), ließen wir uns diesmal auch Zeit, ins Institut zu kommen. zu tun war sowieso nix. Also erstmals E-Mails schreiben und fürs „Fin de Siecle“ lernen. Mit Hilfe des Wikipedias I researched the relevant names of the Habsburg monarchy, which told me nothing, but for the understanding of the lecture notes were inevitable.
Lunch was a bit of a play (due to power failure). No lasagna. So ordered spaghetti. Gabs but only a portion of the (???) I got in the end and had to eat salad Tilman. Resolution: dinner "clever" in the Romina. Just as I ate my first bite spaghetti, the waitress came back and asked if I wanted to have lasagna for now (there was again current) - bad luck.
Well back to work: Internet & Learn & Chat. The conclusion I did by telling myself - to fit my Bakkarbeit - a book loaned to modern protection of minorities (which I'll probably also order in Austria and joined it to the men round Tilman, Surafel and Hussein in the cafeteria (as before we have met very few women) A began. "Interrogator-talks" about Ethiopia - Germany - Austria politics, culture, religion, communism, ... which made some fascinating discoveries
For dinner, fish Romina, who was again awarded the subsequent journey home hid another adventure.!! We sat in the front of the minibus. The windows were so steamed up that I had no idea how the driver in the darkness was sehen wollte, ging auch trotz Scheibenwischer auf der Außenseite und händisches Wischen auf der Innenseite nicht weg. „Sieht der denn überhaupt irgendwas?“, fragte ich Tilman, aber der reagierte nicht wirklich, weil er so fasziniert war von dem Bild, das sich uns am Armaturenbrett und der vorderen Abdeckung bot. Diese war nämlich – abgesehen von den obligaten Samtdeckchen mit den Bommeln dran, weiters verziert mit einer Mickeymouse-Figur, glitzerndem Pilzpantoffel und anderen Glitzerteilchen und oberhalb an der Windschutzscheibe hingen überdies glitzernde Wackelspiralen und kleine „Christbaumkugeln“ zur Verzierung. Die Türen waren außerdem mit Leopardenfellimitat ausgekleidet. Ich versteckte mein Gesicht so weit es ging in der Jacke, ich konnte mich einfach nicht mehr beherrschen und auch neben mir hörte ich Tilman immer wieder unterdrückt vor sich hinlachen.

Anmerkung:
Aufgrund des Ausfluges, den wir die nächsten Tage in den Süden unternehmen wollen, wird es voraussichtlich bis zum Montag keine weiteren Einträge, Mails oder sonstige „Lebenszeichen“ meinerseits geben ;-)

On special demand:
I have to admit that I m talking 8 h per day to a greek god residing in the center of the world with everywhere else outskirt of Athens.
bzw. the "new suggestion":
I have to admit that I m talking 8 h per day to a greek god living in the centre of the world (thats Athens)


The tawdrily dressed minibus

As nobody arrived at the institute on time yesterday (when the cat leaves the house, the mice are dancing), we also did not hurry to get there. Anyway, there was nothing to work on.
So my occupation concentrated on sending e-mails and studying for the “Fin de Siecle” austrian-hungarian-monarchy exam, where I needed the help of the Wikipedia-Encyclopaedia to understand who all the k.u.k. guys mentioned in the scriptum are. Otherwise no chance to understand the text.
To get the lunch was a mess (caused by power failure). No lasagna. Ok, spaghetti then. Just 1 portion available (???). I had the luck to get it in the end cause the sauce contained meat (and Tilman is vegetarian). So he had to settle for a salad and we came to the decision to take a copious lunch at the restaurant at Arat Kilo. As soon as I took the first mouthful of spaghetti, the waitress appeared again, asking me if I d like my lasagne now. Electricity was back.
Well, back to work: surfing the net & studying & chatting. I completed my day in the institute with grabbing a book about protection of minorities from the library – appropriate to my bachelor-thesis and joined the male circle of Tilman, Souraphiel and Hussein in the cafeteria (still we rarely got known to any Ethiopian girls). An interrogation-communication started off, including Ethiopia – Germany – Austria. Policy, culture, religion, communism,... which brought some fascinating results!Delicious fish, rice and french fries for dinner at Arat Kilo. The subsequent tour home held another adventure: we took our seats in the front of the car. The front screen was so steamy, that I had no idea how the driver could see in this darkness. Neither the windscreen wipers on the outside, nor the manual mopping on the inner made an bettering. “Can he see anything at all?”, I asked Tilman, but he did not react, was too fascinated by the view of the dashboard and its coverings. This included – apart from the obligatory velvet-covers with pompons (mainly red like in all minibuses) – twinkling mini-slippers and other sparkling junk, a mickey-mouse figure in the corner and a jiggling sparkling helix as well as some kind of small “Christmas-ball ornament” fixed on the front window for decoration. Moreover the doors were lined with leopard-fur-imitation. As far as possible I tried to hide my face under the anorak, just could not master my outburst of laughter and realized that Tilman was fighting with himself for the same reason.

Copy Of Safenet Usb Superpro/ultrapro

A dolled minibus

Da gestern sowieso alle zu spät gekommen sind (wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse), ließen wir uns diesmal auch Zeit, ins Institut zu kommen. zu tun war sowieso nix. Also erstmals E-Mails schreiben und fürs „Fin de Siecle“ lernen. Mit Hilfe des Wikipedias I researched the relevant names of the Habsburg monarchy, which told me nothing, but for the understanding of the lecture notes were inevitable.
Lunch was a bit of a play (due to power failure). No lasagna. So ordered spaghetti. Gabs but only a portion of the (???) I got in the end and had to eat salad Tilman. Resolution: dinner "clever" in the Romina. Just as I ate my first bite spaghetti, the waitress came back and asked if I wanted to have lasagna for now (there was again current) - bad luck.
Well back to work: Internet & Learn & Chat. The conclusion I did by telling myself - to fit my Bakkarbeit - a book loaned to modern protection of minorities (which I'll probably also order in Austria and joined it to the men round Tilman, Surafel and Hussein in the cafeteria (as before we have met very few women) A began. "Interrogator-talks" about Ethiopia - Germany - Austria politics, culture, religion, communism, ... which made some fascinating discoveries
For dinner, fish Romina, who was again awarded the subsequent journey home hid another adventure.!! We sat in the front of the minibus. The windows were so steamed up that I had no idea how the driver in the darkness was sehen wollte, ging auch trotz Scheibenwischer auf der Außenseite und händisches Wischen auf der Innenseite nicht weg. „Sieht der denn überhaupt irgendwas?“, fragte ich Tilman, aber der reagierte nicht wirklich, weil er so fasziniert war von dem Bild, das sich uns am Armaturenbrett und der vorderen Abdeckung bot. Diese war nämlich – abgesehen von den obligaten Samtdeckchen mit den Bommeln dran, weiters verziert mit einer Mickeymouse-Figur, glitzerndem Pilzpantoffel und anderen Glitzerteilchen und oberhalb an der Windschutzscheibe hingen überdies glitzernde Wackelspiralen und kleine „Christbaumkugeln“ zur Verzierung. Die Türen waren außerdem mit Leopardenfellimitat ausgekleidet. Ich versteckte mein Gesicht so weit es ging in der Jacke, ich konnte mich einfach nicht mehr beherrschen und auch neben mir hörte ich Tilman immer wieder unterdrückt vor sich hinlachen.

Anmerkung:
Aufgrund des Ausfluges, den wir die nächsten Tage in den Süden unternehmen wollen, wird es voraussichtlich bis zum Montag keine weiteren Einträge, Mails oder sonstige „Lebenszeichen“ meinerseits geben ;-)

On special demand:
I have to admit that I m talking 8 h per day to a greek god residing in the center of the world with everywhere else outskirt of Athens.
bzw. the "new suggestion":
I have to admit that I m talking 8 h per day to a greek god living in the centre of the world (thats Athens)


The tawdrily dressed minibus

As nobody arrived at the institute on time yesterday (when the cat leaves the house, the mice are dancing), we also did not hurry to get there. Anyway, there was nothing to work on.
So my occupation concentrated on sending e-mails and studying for the “Fin de Siecle” austrian-hungarian-monarchy exam, where I needed the help of the Wikipedia-Encyclopaedia to understand who all the k.u.k. guys mentioned in the scriptum are. Otherwise no chance to understand the text.
To get the lunch was a mess (caused by power failure). No lasagna. Ok, spaghetti then. Just 1 portion available (???). I had the luck to get it in the end cause the sauce contained meat (and Tilman is vegetarian). So he had to settle for a salad and we came to the decision to take a copious lunch at the restaurant at Arat Kilo. As soon as I took the first mouthful of spaghetti, the waitress appeared again, asking me if I d like my lasagne now. Electricity was back.
Well, back to work: surfing the net & studying & chatting. I completed my day in the institute with grabbing a book about protection of minorities from the library – appropriate to my bachelor-thesis and joined the male circle of Tilman, Souraphiel and Hussein in the cafeteria (still we rarely got known to any Ethiopian girls). An interrogation-communication started off, including Ethiopia – Germany – Austria. Policy, culture, religion, communism,... which brought some fascinating results!Delicious fish, rice and french fries for dinner at Arat Kilo. The subsequent tour home held another adventure: we took our seats in the front of the car. The front screen was so steamy, that I had no idea how the driver could see in this darkness. Neither the windscreen wipers on the outside, nor the manual mopping on the inner made an bettering. “Can he see anything at all?”, I asked Tilman, but he did not react, was too fascinated by the view of the dashboard and its coverings. This included – apart from the obligatory velvet-covers with pompons (mainly red like in all minibuses) – twinkling mini-slippers and other sparkling junk, a mickey-mouse figure in the corner and a jiggling sparkling helix as well as some kind of small “Christmas-ball ornament” fixed on the front window for decoration. Moreover the doors were lined with leopard-fur-imitation. As far as possible I tried to hide my face under the anorak, just could not master my outburst of laughter and realized that Tilman was fighting with himself for the same reason.

Monday, August 20, 2007

What Brand Of Paper Towel Is Strongest

contacts made

So, heute stelle ich wieder gleich 2 Einträge hinein...Den vom Wochenende und den vom Montag.
Die Fahrt Montag Früh mit dem Minibus zum Arat Kilo brachte another experience: The minivan rolled into the cabin first quarter and then a little down the hill on the other side up. Suddenly stopped and began a baggage boy, push it back down again. I have wondered what was going on now since Tilman gave an explanation: "Ah, yes, the move because of backward. Full funny. I've ever seen ... "Well, I have not seen it now. Opened the Institute
me an Ethiopian student: "I saw you on TV ... at the Panel Discussion "(from" Federalism and Democracy "). Pretty tough, no anonymity, as White is to be as the colorful dog:-D
I wrote the story ready for the letter to my little brother, confirmed eien exam at the university researched, what the university and wrote some emails. Among other things, the guy from the ISS, which we had learned at the "Southern Sudan Seminar" know. And got a prompt response with a commitment to cooperation with our Peace Center in Klagenfurt, wanted to organize a seminar in connection with Africa. Would at least be a great opportunity, because this institution is not only very famous, but also several African countries (East and South Africa) covers.
So I spent my day without any work orders by the Institute sinnvoll und zum Ausklang studierte ich noch den Bestand an philosophischen Werken in unserer Bibliothek.
Nachdem ich meine Post aufgegeben hatte, entschlossen wir uns, wieder am Arat Kilo ins Romina essen zu gehen (zu faul zu kochen und es ist ohnehin so billig) und diesmal bekam ich mein Pepper Steak: tolle Portion mit 2 großen Stücken Fleisch, Pommes und Reis und das Fleisch war echt super!!!
Tilman erzählte mir von einer Sprachschülerin, die ihm bestätigt hatte: äthiop. Frauen gehen ab Abend nicht weg. Sie musste immer um 18 Uhr daheim sein. Von der Uni wurde sie am Abend (17 Uhr) von ihrem Vater abgeholt. Der abendliche Deutschkurs am Goethe Institut stellte somit das erste Mal dar, dass sie „länger“ was allowed to fail.

What Brand Of Paper Towel Is Strongest

contacts made

So, heute stelle ich wieder gleich 2 Einträge hinein...Den vom Wochenende und den vom Montag.
Die Fahrt Montag Früh mit dem Minibus zum Arat Kilo brachte another experience: The minivan rolled into the cabin first quarter and then a little down the hill on the other side up. Suddenly stopped and began a baggage boy, push it back down again. I have wondered what was going on now since Tilman gave an explanation: "Ah, yes, the move because of backward. Full funny. I've ever seen ... "Well, I have not seen it now. Opened the Institute
me an Ethiopian student: "I saw you on TV ... at the Panel Discussion "(from" Federalism and Democracy "). Pretty tough, no anonymity, as White is to be as the colorful dog:-D
I wrote the story ready for the letter to my little brother, confirmed eien exam at the university researched, what the university and wrote some emails. Among other things, the guy from the ISS, which we had learned at the "Southern Sudan Seminar" know. And got a prompt response with a commitment to cooperation with our Peace Center in Klagenfurt, wanted to organize a seminar in connection with Africa. Would at least be a great opportunity, because this institution is not only very famous, but also several African countries (East and South Africa) covers.
So I spent my day without any work orders by the Institute sinnvoll und zum Ausklang studierte ich noch den Bestand an philosophischen Werken in unserer Bibliothek.
Nachdem ich meine Post aufgegeben hatte, entschlossen wir uns, wieder am Arat Kilo ins Romina essen zu gehen (zu faul zu kochen und es ist ohnehin so billig) und diesmal bekam ich mein Pepper Steak: tolle Portion mit 2 großen Stücken Fleisch, Pommes und Reis und das Fleisch war echt super!!!
Tilman erzählte mir von einer Sprachschülerin, die ihm bestätigt hatte: äthiop. Frauen gehen ab Abend nicht weg. Sie musste immer um 18 Uhr daheim sein. Von der Uni wurde sie am Abend (17 Uhr) von ihrem Vater abgeholt. Der abendliche Deutschkurs am Goethe Institut stellte somit das erste Mal dar, dass sie „länger“ was allowed to fail.

Denise Milani Pitchers

My verlorenerer battle with the print shop and a secret kitchen

Like the last day was today deal with a lot of work. And then he cramp with the printers ... which had promised solemnly to bring cases against the nine half in the morning. Of course, nothing happened. Call back: Yes, in 10 minutes .... no, half an hour ... ah, within an hour he is there. Of course, nothing ... In the debriefing of yesterday's seminar at the Hilton, I informed the Director, who took the rather loose. Is quite normal Sun We should wait until the afternoon and then we would hinschicken our own drivers. That was not yet necessary, as the curator had just come from the print shop and had brought our stuff. An inspection of the delivery was our Director but then go to the ceiling (and in French Hinsch vaccinated against it). It was not just the number of false (often far too many as 1000 instead of 500), but the program also prints all wrong.
I was asked to notify the print shop and explain to them what fit because not everything. I asked whether he had a copy at hand, he said no. He'll print it but immediately and call back in a few minutes. He did not, of course, and no one responded to repeated callbacks, or twice declined a secretary and said that the Lord was not in the house.
Now that we already had too many invitations, we should the most out looking (some prints were blurred a little) and make ready to deliver. Shortly before four I was ready and made me (because of severe headaches, no wonder at the theater) on the way home.

Saturday morning we went God is good, thanks again. Yesterday had been tried, moreover, our power strip in the hall, which had no power to fix everything out (hangs on the fact even the refrigerator). Of course, nothing worked again, although Tilman said: "When the guy is gone, he said that Everything is working now '" (The fact that such things never true in Ethiopia is almost the rule). In the afternoon we went
to Bole, on foot, once again a few kilometers "stop", almost to the airport. We were hungry, plan what to eat for lunch. On the way we wanted to turn on a wooden chair a seriously (or wooden stools) and while he herlief next to us to negotiate the price, said to Tilman: "Even for one birr - i would not take it". Was so in principle a very nice piece - but what shall we walk with a heavy wooden stool?
lunch at Lime Tree (I had mezze, Taboullet and humus, as then in Arabic restaurant -. The stuff is sooo good :-)) The conversation was now more often on things that we annerven here (although I because, unlike to Tilman even sometimes can laugh about it), as that nothing works, ",.... the people on the street with their concerns and absurd ideas, the children with their "money, money
It's really no wonder that some resort development projects can not. Confirmed by Ethiopians: It's all about survival (usually for a day), all do not care beyond ... Long-term planning, etc. ..
Curious: rusted tanks spotted in a garden - with a clothesline rumgespannt

:-) Yes, yes, our kitchen ... Which is locked at night ... Because of the possibility, it could someone replied in the dark on the wall with barbed wire climb, break into the kitchen and Flaucher the injera stoves or cooking pots ...
Okay, now to Sunday: Yesterday I had begun to write some letters, and this morning I drove off with it. Also, I just had to again do the laundry, for which I actually then caught even a few hours of sun to dry (the only way, the stuff also get really dry and no one can depend week to have, and it is still damp ). So I sat on a chair with my clothes in the sun and learned a little history of Austria-Hungary for the university ("Fin de Siecle"). When it began to dribble, took I wash the one that was really already half-dry, she hung up about anything in the room and hallway and grabbed my things to go into the city and to me a few things to look, which I can take home. Of course it started just as I was passed on the mini bus stop to pour on. People were running around somewhere under noted as it was the apocalypse, or sugar. I think it would not be much different look, the military would come back and shoot .... I marched on and some people began to call out to me and with vehemence, to interpret almost desperate, but I should assume it. Which it is inconceivable how man im Regen rumlaufen kann. Vom Arat Kilo nahm ich dann den Minibus nach Schuremira, wo ich ein paar Sachen besorgte und zu Fuß heimging.Tilman war am Vormittag in einem evangelischen Gottesdienst gewesen und erzählte mir von seinen Erfahrungen dort. Er empfand es als „unpassend und keine Möglichkeit zur Besinnung“, weil der „schmierige Prediger“ eher als Animator funktionierte, eine Band wie eine Popgruppe aufspielte und die ganze Zeit „Clap your hands“, „hands up“,... geordert wurde. „Dann doch lieber die Orthodoxen“, meinte er.

Denise Milani Pitchers

My verlorenerer battle with the print shop and a secret kitchen

Like the last day was today deal with a lot of work. And then he cramp with the printers ... which had promised solemnly to bring cases against the nine half in the morning. Of course, nothing happened. Call back: Yes, in 10 minutes .... no, half an hour ... ah, within an hour he is there. Of course, nothing ... In the debriefing of yesterday's seminar at the Hilton, I informed the Director, who took the rather loose. Is quite normal Sun We should wait until the afternoon and then we would hinschicken our own drivers. That was not yet necessary, as the curator had just come from the print shop and had brought our stuff. An inspection of the delivery was our Director but then go to the ceiling (and in French Hinsch vaccinated against it). It was not just the number of false (often far too many as 1000 instead of 500), but the program also prints all wrong.
I was asked to notify the print shop and explain to them what fit because not everything. I asked whether he had a copy at hand, he said no. He'll print it but immediately and call back in a few minutes. He did not, of course, and no one responded to repeated callbacks, or twice declined a secretary and said that the Lord was not in the house.
Now that we already had too many invitations, we should the most out looking (some prints were blurred a little) and make ready to deliver. Shortly before four I was ready and made me (because of severe headaches, no wonder at the theater) on the way home.

Saturday morning we went God is good, thanks again. Yesterday had been tried, moreover, our power strip in the hall, which had no power to fix everything out (hangs on the fact even the refrigerator). Of course, nothing worked again, although Tilman said: "When the guy is gone, he said that Everything is working now '" (The fact that such things never true in Ethiopia is almost the rule). In the afternoon we went
to Bole, on foot, once again a few kilometers "stop", almost to the airport. We were hungry, plan what to eat for lunch. On the way we wanted to turn on a wooden chair a seriously (or wooden stools) and while he herlief next to us to negotiate the price, said to Tilman: "Even for one birr - i would not take it". Was so in principle a very nice piece - but what shall we walk with a heavy wooden stool?
lunch at Lime Tree (I had mezze, Taboullet and humus, as then in Arabic restaurant -. The stuff is sooo good :-)) The conversation was now more often on things that we annerven here (although I because, unlike to Tilman even sometimes can laugh about it), as that nothing works, ",.... the people on the street with their concerns and absurd ideas, the children with their "money, money
It's really no wonder that some resort development projects can not. Confirmed by Ethiopians: It's all about survival (usually for a day), all do not care beyond ... Long-term planning, etc. ..
Curious: rusted tanks spotted in a garden - with a clothesline rumgespannt

:-) Yes, yes, our kitchen ... Which is locked at night ... Because of the possibility, it could someone replied in the dark on the wall with barbed wire climb, break into the kitchen and Flaucher the injera stoves or cooking pots ...
Okay, now to Sunday: Yesterday I had begun to write some letters, and this morning I drove off with it. Also, I just had to again do the laundry, for which I actually then caught even a few hours of sun to dry (the only way, the stuff also get really dry and no one can depend week to have, and it is still damp ). So I sat on a chair with my clothes in the sun and learned a little history of Austria-Hungary for the university ("Fin de Siecle"). When it began to dribble, took I wash the one that was really already half-dry, she hung up about anything in the room and hallway and grabbed my things to go into the city and to me a few things to look, which I can take home. Of course it started just as I was passed on the mini bus stop to pour on. People were running around somewhere under noted as it was the apocalypse, or sugar. I think it would not be much different look, the military would come back and shoot .... I marched on and some people began to call out to me and with vehemence, to interpret almost desperate, but I should assume it. Which it is inconceivable how man im Regen rumlaufen kann. Vom Arat Kilo nahm ich dann den Minibus nach Schuremira, wo ich ein paar Sachen besorgte und zu Fuß heimging.Tilman war am Vormittag in einem evangelischen Gottesdienst gewesen und erzählte mir von seinen Erfahrungen dort. Er empfand es als „unpassend und keine Möglichkeit zur Besinnung“, weil der „schmierige Prediger“ eher als Animator funktionierte, eine Band wie eine Popgruppe aufspielte und die ganze Zeit „Clap your hands“, „hands up“,... geordert wurde. „Dann doch lieber die Orthodoxen“, meinte er.

Thursday, August 16, 2007

Womens Airsoft Clothing

Southern Sudan seminar

Am Morgen ließen wir uns ein wenig Zeit, ins Institut zugelangen, wo ich dann mit meiner Arbeit fortfuhr, complete the invitation envelopes - the label to the German Embassy and the red "Invitation" stamp each envelope impose a seal. I also ordered a call to the printer who promised to deliver the orders today, and even by self-accommodate. The Director had to look when a fax came, all at a seminar on "Sudan - Two years after the Comprehensive Peace Agreement: The Challenge of consolidating peace".! Could invite "That sounds interesting as well as lunch is still connected ... I have unfortunately been something else before ...". I read the description of me then and I was sorry not to go, because it so perfectly suited my peace research studies. Then I thought that Tilman probably had also wanted to come along and simply ask our boss if he could do without us and give the permission to go there without him (which is always such a thing ... In principle, yes interns organizations may not formally represent). We got the permission without any problems and were so a few minutes later on the way to Hilton. There they found the seminar again in the same room as the last session, only this time even better equipped and decorated with roses or eyespot. How took the same seats as last time, but in addition to the writing pad, pen, water and roses gabs this time also a translation device for each (English and French).
to equal the start could we even provide you with coffee and cake and got to know the for the organization in charge of the ISS (Institute for Security Studies) who gave us his business card and asked him to put on the mailing list of the Institute for future events . So have a first recruitment, which can be seen in the debriefing and evaluation of our independent enterprise.
The seminar today was really great! The speakers really well, especially the first lady - a researcher from South Africa showed great skills, so I thought to myself all the time: just I would like the later can! The
Handling worked much better than last time (no overloaded power points), unfortunately they could not run anything because the time was too short, therefore, the last film touched only briefly.
The second speaker, the Sudanese ambassador was talking without visual aid, but was also involved in the technology, since during his 20-minute lecture, the technicians had to adjust the screen of the Hiltons and all now and then to tilt the speaker threatened. The subsequent discussion (with far less paperwork and credits this time) brought interesting questions and - concrete answers forth. It felt more sorry that I did not have enough background knowledge about the individual performances, history, political and geographical situation of Sudan and took me quite firmly, benefit from a thorough follow-up to it yet.
The subsequent lunch, we took back in the atrium, and I behaved myself, the two Russian diplomats to pester me with my next great Russian ;-) just because one is forced upon the other party did not seem too happy. In any case, I finally got back from a meat diet (or actually 2 .... just as two cycles at the dessert).
As a small dinner walk, we went from Hilton walk to Arat Kilo and took until the minibus there.
in the Back Institute, I realized that the lazy fools had not yet delivered from the printing and still had time to call, this time I talked to the guy himself and he promised to be there between 16:30-17:00 clock. Ok ... so stay here a bit longer was I so far could not care less because I wanted to sift through anyway once the library (which I've already done for ages and had not always done). There I was not really the desired philosophers, but some works that are for my peace research very interesting! Unbelievable! A track I wrote off at once. Tomorrow I will be there weiterrecherchieren.
Um 17:00 Uhr rief der Koffer dann selber an und versprach mir hoch und heilig, morgen in der Früh zu liefern. Um 9:30 Uhr.... Naja – da bin ich mal gespannt!!!

Womens Airsoft Clothing

Southern Sudan seminar

Am Morgen ließen wir uns ein wenig Zeit, ins Institut zugelangen, wo ich dann mit meiner Arbeit fortfuhr, complete the invitation envelopes - the label to the German Embassy and the red "Invitation" stamp each envelope impose a seal. I also ordered a call to the printer who promised to deliver the orders today, and even by self-accommodate. The Director had to look when a fax came, all at a seminar on "Sudan - Two years after the Comprehensive Peace Agreement: The Challenge of consolidating peace".! Could invite "That sounds interesting as well as lunch is still connected ... I have unfortunately been something else before ...". I read the description of me then and I was sorry not to go, because it so perfectly suited my peace research studies. Then I thought that Tilman probably had also wanted to come along and simply ask our boss if he could do without us and give the permission to go there without him (which is always such a thing ... In principle, yes interns organizations may not formally represent). We got the permission without any problems and were so a few minutes later on the way to Hilton. There they found the seminar again in the same room as the last session, only this time even better equipped and decorated with roses or eyespot. How took the same seats as last time, but in addition to the writing pad, pen, water and roses gabs this time also a translation device for each (English and French).
to equal the start could we even provide you with coffee and cake and got to know the for the organization in charge of the ISS (Institute for Security Studies) who gave us his business card and asked him to put on the mailing list of the Institute for future events . So have a first recruitment, which can be seen in the debriefing and evaluation of our independent enterprise.
The seminar today was really great! The speakers really well, especially the first lady - a researcher from South Africa showed great skills, so I thought to myself all the time: just I would like the later can! The
Handling worked much better than last time (no overloaded power points), unfortunately they could not run anything because the time was too short, therefore, the last film touched only briefly.
The second speaker, the Sudanese ambassador was talking without visual aid, but was also involved in the technology, since during his 20-minute lecture, the technicians had to adjust the screen of the Hiltons and all now and then to tilt the speaker threatened. The subsequent discussion (with far less paperwork and credits this time) brought interesting questions and - concrete answers forth. It felt more sorry that I did not have enough background knowledge about the individual performances, history, political and geographical situation of Sudan and took me quite firmly, benefit from a thorough follow-up to it yet.
The subsequent lunch, we took back in the atrium, and I behaved myself, the two Russian diplomats to pester me with my next great Russian ;-) just because one is forced upon the other party did not seem too happy. In any case, I finally got back from a meat diet (or actually 2 .... just as two cycles at the dessert).
As a small dinner walk, we went from Hilton walk to Arat Kilo and took until the minibus there.
in the Back Institute, I realized that the lazy fools had not yet delivered from the printing and still had time to call, this time I talked to the guy himself and he promised to be there between 16:30-17:00 clock. Ok ... so stay here a bit longer was I so far could not care less because I wanted to sift through anyway once the library (which I've already done for ages and had not always done). There I was not really the desired philosophers, but some works that are for my peace research very interesting! Unbelievable! A track I wrote off at once. Tomorrow I will be there weiterrecherchieren.
Um 17:00 Uhr rief der Koffer dann selber an und versprach mir hoch und heilig, morgen in der Früh zu liefern. Um 9:30 Uhr.... Naja – da bin ich mal gespannt!!!

How To Wtite A Caragreement Letter

"This country is a flea shop"

--> Zitat: Institutsleiter. Und das ist es in der Tat. Aber beginnen wir von vorne:

Montag:
Wieder – unglaublich, aber wahr – ein richtiger Arbeitstag! Am Vormittag wurde ich zu einem Meeting mit dem Institutsleiter, dem Juristen und Kulturberater der dt. Botschaft und der Kuratorin aus Dresden, die für die Ausstellung „Äthiopien – Deutschland“ verantwortlich ist. Um 10.00 Uhr begonnen artete es in ein „Monster-Meeting“ von 4 Stunden out, however, was incredibly interesting because it included so much of what we had learned in the culture of science studies. Except that here it was about the practical application to a high level! So were those four hours packed with facts on the organization, transport of art works from Germany to Ethiopia, legal information to the courier service and any problems with ownership claims, which Ethiopia could make to the art, sponsors, and how difficult it is to attract Ethiopian partners and to . win Just in time
noon - 12:00 clock, I realized that my blood sugar was back in the cellar, and I would like to eat something. Delivery but not - another 2 hour session. At least great for studying! The guests have to wait until the driver arrives. The remaining 10 minutes will be utilized for "private" conversations that begin to rotate as fast great for my dreaded subject: lice, fleas and bed bugs! And then it begins to itch all over me, while the Germans confirm the remarks of my institute's director: "This is all sooner or later hit by such vermin."
When the meeting was finally over and I walked over to Tilman in the language department, I accepted fact that he had gone already eat, but to my surprise was not the case: He had been waiting for, even if he had been surprised that the meeting took so long. Also on
afternoon I had plenty to do likewise, so I finally stayed longer than the receptionist, and thereby (which made me a little worried), take the key to the office had.
the evening, the big shock: flea bites on my ankles! And even with the lice I've been to doubt ...

Tuesday:
Wow, already a completed work! I got the order to the default list, the address list of the German Embassy and the added After Bosch list for the invitations to the concert at the City Hall and be numbered to match. And I was sitting dann eigentlich auch den ganzen Tag, weil es sich dabei halt doch um ein paar Hundert Leute handelte. Überdies waren es größtenteils afrikanische Namen... Die – natürlich – eine ganz andere Orthografie aufweisen als unsere und es wunderte mich, dass es mit der Zeit doch so leicht ging, weswegen ich umso gründlicher auf Schlampigkeitsfehler kontrollierte – denn Fehler sind bei so was nicht erlaubt, können hohe Minister, Botschafter, Militärs und Geistliche bei so was schon pingelig sein! (à das hab ich im HAK-Kolleg gelernt! Also, keine Instruktion des Institutsleiters, der ist da nicht so streng)
Der Oberhammer waren zum Teil Titel oder Organisationsnamen, bei denen ich teilweise keine Ahnung Should be the importance of the individual labels to reason, and had: often infinitely long (over 2 lines) ...
the way I helped the curator from time to time with questions or make phone calls (with the somewhat complicated mediation always on the front) more. This went Tilman and I then lunch and there were very interesting discussions about our work, study, abroad, work. It is a social anthropologist with a specialization in Africa, has already traveled a lot of exhibitions in different (mainly Western) countries in Africa and a very nice, friendly, competent and pretty woman!
the afternoon, also mainly the invitation lists filled out, I gave then a quick interim task as an Excel expert (haha) for lists of textbooks of the language department to be reappointed, and a little Internet research on order and delivery addresses of Velcro and Langenscheidt.
Today too lazy to cook and too demanding to eat cold, we went at Arat Kilo in "Romina" dinner, which was joined to the next coffee a voodoo Ethiopians to us, which inaugurated a whisper Tilman, he needed a Farenji ( residents) who could help him ... He could have a bad look with which he harm other people and they curse, and animals, and the wild Tiere laufen davon vor ihm...pssst....nur nicht zu laut reden! Und was kann er dagegen machen? Er will doch damit aufhören! Und außerdem muss er heute nacht über die Grenze nach Kenia (à na bitte, schließendlich kam doch noch die Geldforderung!)

Mittwoch:
Uff... ja, das ist Arbeit! Tolle Woche (keine Ironie!), in der kaum Zeit für Tätigkeiten für die Universität bleibt (abgesehen von E-Mails zur Prüfungsvereinbarung).
Plan für heute: Ein paar hundert Einladungskuverts drucken. Jedes einzeln, weil komischerweise dieses Word-Programm, sowie der Drucker, keinen Seriendruck hinbekommen. Überdies meint der Drucker, jedes fünfte Kuvert mit Eigenwerbung bedrucken to have what might look very decorative, but not really useful and which is a fairly high wear. Tilman is still enthusiastic about the misprints and get the envelopes from me to use them for letters home.
arrived home the first time under the shower. No idea if it helps, but sometimes the head washed with insect repellent to at least get rid of some bugs (I'm still not sure if I actually have lice or just my imagination, but at least the flea problem disappeared, since I look at the Autan in the night on the feet smear).
Tonight cooked potatoes - yeah, finally potato!
Ach ja: vor allem an zu Hause, ich habe mir innerlich schon eine Liste der Sachen zusammengestellt, die ich daheim unbedingt wieder essen will. Irgendwie fällt mir die Hälfte schon wieder nicht mehr ein, aber eines doch noch: Schweinsbraten mit Kraut J !!! (keine Ahnung, wieso, aber das geht mir grad voll ab, vermutlich weil ich hier nur seeeeeer gemäßigt Fleisch konsumiere).

How To Wtite A Caragreement Letter

"This country is a flea shop"

--> Zitat: Institutsleiter. Und das ist es in der Tat. Aber beginnen wir von vorne:

Montag:
Wieder – unglaublich, aber wahr – ein richtiger Arbeitstag! Am Vormittag wurde ich zu einem Meeting mit dem Institutsleiter, dem Juristen und Kulturberater der dt. Botschaft und der Kuratorin aus Dresden, die für die Ausstellung „Äthiopien – Deutschland“ verantwortlich ist. Um 10.00 Uhr begonnen artete es in ein „Monster-Meeting“ von 4 Stunden out, however, was incredibly interesting because it included so much of what we had learned in the culture of science studies. Except that here it was about the practical application to a high level! So were those four hours packed with facts on the organization, transport of art works from Germany to Ethiopia, legal information to the courier service and any problems with ownership claims, which Ethiopia could make to the art, sponsors, and how difficult it is to attract Ethiopian partners and to . win Just in time
noon - 12:00 clock, I realized that my blood sugar was back in the cellar, and I would like to eat something. Delivery but not - another 2 hour session. At least great for studying! The guests have to wait until the driver arrives. The remaining 10 minutes will be utilized for "private" conversations that begin to rotate as fast great for my dreaded subject: lice, fleas and bed bugs! And then it begins to itch all over me, while the Germans confirm the remarks of my institute's director: "This is all sooner or later hit by such vermin."
When the meeting was finally over and I walked over to Tilman in the language department, I accepted fact that he had gone already eat, but to my surprise was not the case: He had been waiting for, even if he had been surprised that the meeting took so long. Also on
afternoon I had plenty to do likewise, so I finally stayed longer than the receptionist, and thereby (which made me a little worried), take the key to the office had.
the evening, the big shock: flea bites on my ankles! And even with the lice I've been to doubt ...

Tuesday:
Wow, already a completed work! I got the order to the default list, the address list of the German Embassy and the added After Bosch list for the invitations to the concert at the City Hall and be numbered to match. And I was sitting dann eigentlich auch den ganzen Tag, weil es sich dabei halt doch um ein paar Hundert Leute handelte. Überdies waren es größtenteils afrikanische Namen... Die – natürlich – eine ganz andere Orthografie aufweisen als unsere und es wunderte mich, dass es mit der Zeit doch so leicht ging, weswegen ich umso gründlicher auf Schlampigkeitsfehler kontrollierte – denn Fehler sind bei so was nicht erlaubt, können hohe Minister, Botschafter, Militärs und Geistliche bei so was schon pingelig sein! (à das hab ich im HAK-Kolleg gelernt! Also, keine Instruktion des Institutsleiters, der ist da nicht so streng)
Der Oberhammer waren zum Teil Titel oder Organisationsnamen, bei denen ich teilweise keine Ahnung Should be the importance of the individual labels to reason, and had: often infinitely long (over 2 lines) ...
the way I helped the curator from time to time with questions or make phone calls (with the somewhat complicated mediation always on the front) more. This went Tilman and I then lunch and there were very interesting discussions about our work, study, abroad, work. It is a social anthropologist with a specialization in Africa, has already traveled a lot of exhibitions in different (mainly Western) countries in Africa and a very nice, friendly, competent and pretty woman!
the afternoon, also mainly the invitation lists filled out, I gave then a quick interim task as an Excel expert (haha) for lists of textbooks of the language department to be reappointed, and a little Internet research on order and delivery addresses of Velcro and Langenscheidt.
Today too lazy to cook and too demanding to eat cold, we went at Arat Kilo in "Romina" dinner, which was joined to the next coffee a voodoo Ethiopians to us, which inaugurated a whisper Tilman, he needed a Farenji ( residents) who could help him ... He could have a bad look with which he harm other people and they curse, and animals, and the wild Tiere laufen davon vor ihm...pssst....nur nicht zu laut reden! Und was kann er dagegen machen? Er will doch damit aufhören! Und außerdem muss er heute nacht über die Grenze nach Kenia (à na bitte, schließendlich kam doch noch die Geldforderung!)

Mittwoch:
Uff... ja, das ist Arbeit! Tolle Woche (keine Ironie!), in der kaum Zeit für Tätigkeiten für die Universität bleibt (abgesehen von E-Mails zur Prüfungsvereinbarung).
Plan für heute: Ein paar hundert Einladungskuverts drucken. Jedes einzeln, weil komischerweise dieses Word-Programm, sowie der Drucker, keinen Seriendruck hinbekommen. Überdies meint der Drucker, jedes fünfte Kuvert mit Eigenwerbung bedrucken to have what might look very decorative, but not really useful and which is a fairly high wear. Tilman is still enthusiastic about the misprints and get the envelopes from me to use them for letters home.
arrived home the first time under the shower. No idea if it helps, but sometimes the head washed with insect repellent to at least get rid of some bugs (I'm still not sure if I actually have lice or just my imagination, but at least the flea problem disappeared, since I look at the Autan in the night on the feet smear).
Tonight cooked potatoes - yeah, finally potato!
Ach ja: vor allem an zu Hause, ich habe mir innerlich schon eine Liste der Sachen zusammengestellt, die ich daheim unbedingt wieder essen will. Irgendwie fällt mir die Hälfte schon wieder nicht mehr ein, aber eines doch noch: Schweinsbraten mit Kraut J !!! (keine Ahnung, wieso, aber das geht mir grad voll ab, vermutlich weil ich hier nur seeeeeer gemäßigt Fleisch konsumiere).

Monday, August 13, 2007

Where Can I Get Cut In Pokemon Prism

hike to the rock church

Den Samstag (Samstag ist für mich irgendwie immer der Relaxing-Tag) nutzte ich wieder, um auszuschlafen, viel zu lesen und zu essen und meine Arbeit weiter- bzw beinahe fertigzuschreiben. Am Abend schlachtete ich dann die Papaya, garnierte sie mit reichlich Honig und ließ sie mir schmecken.
Dann folgte eine Diskussion about the comparison of our malaria medication, or especially the effect, efficacy and side effects, so are on my really quite heavy and some passages left me laughing almost falling on the ground - which, thank God, a contradiction to the described effects on the psyche (up to psychosis, depression, increased suicide risk is ,...). Tilman looked at me sometimes as if he were afraid, my laughing fit could already be one of the psychological effects of the drug.

met the evening we with Elias at Arat Kilo to go away. Our first stop, however, was not really what we normally "go away" means: We went to a House of a friend, turn in which a friend wanted a music clip. In fact, a camera crew was there, somehow I got not so with all what was going on there, as then the guy who was more or less of the "singer" and Star, suggested that I should even there somewhere rumhampeln with his dancers, twisted I'd rather fast. Except Tilman and me there was a Belgian teacher as only white and the very reason we ended up but somehow as a background dancer in the rotation ...
I asked what the plan actually with the footage then. Whether this will also be published. "Yes, it is then shown on ETV (Ethiopian TV, the only state broadcasts). Apparently was the only embarrassing, because apart from me there seemed anyone who was not immediately available on or rotary only "minor role" had either beer or chat, or his beduselt both.

Sunday was our hike to Wascha St. Mikael Church, a church on a rocky hill near to Addis. brought by minibus to the foot of the mountain, I was once again firmly in the ascent, that bothers me the level to still by physical effort. Well, either the amount or malaria prophylaxis, or greatly reduced my sports activities - but probably all three. So I fairly gasped and realized that I had to pull myself together pretty much, because my Kreislauf einfach schlappmachte.
Irgendwann kreuzten dann eine Frau und ein Mädchen mit drei Eseln unseren Weg. Und prompt bekam ich das Angebot, auf einem der Esel hinaufzureiten. Ich hätte annehmen sollen, wäre immerhin eine nette Erfahrung gewesen. Allerdings wurde ich schon vorgewarnt, meine Hose werde dann stinkig (und ich trug meine Lieblingsjeans), überdies wollte ich nicht als faul erscheinen und setzte so meinen Weg zu Fuß fort, auch wenn mir reiten bedeutend lieber gewesen wäre. Wir erreichten die Felsenkirche jedoch schon bald. Wie Lalibela aus dem Stein herausgeformt, allerdings schon großteils eingefallen bzw durch italienische Bomben zerstört, durchstreiften wir mit dem Führer die Ruine, bevor wir durch the eucalyptus forest to the slope, which lies to the city down, left, of which one has a magnificent view of Addis Ababa, from even much better than Entoto.